pātāla-talam ārabhya
saṅkarṣaṇa-mukhānalaḥ
dahann ūrdhva-śikho viṣvag
vardhate vāyuneritaḥ

па̄та̄ла-талам — с планеты Патала; а̄рабхйа — начиная; сан̇каршан̣а-мукха — из уст Верховного Господа в облике Санкаршаны; аналах̣ — огонь; дахан — сжигая; ӯрдхва-ш́икхах̣ — чье пламя устремляется вверх; вишвак — во всех направлениях; вардхате — растет; ва̄йуна̄ — ветрами; ӣритах̣ — приводимое в движение.


Текст


Из уст Господа Санкаршаны вырывается огонь, и языки этого пламени, раздуваемые могучими ветрами, с Паталалоки рвутся вверх, испепеляя все на своем пути.

Комментарий