saṁvartako megha-gaṇo
varṣati sma śataṁ samāḥ
dhārābhir hasti-hastābhir
līyate salile virāṭ

сам̇вартаках̣ — разрушения; мегха-ган̣ах̣ — стаи туч; варшати — будут проливать дожди; сма — воистину; ш́атам сама̄х̣ — на протяжении ста лет; дха̄ра̄бхих̣ — потоками; хасти-хаста̄бхих̣ — (дождевые капли, величиной с) хоботы слонов; лӣйате — затопят; салиле — водой; вира̄т̣ — всю вселенную.


Текст


На протяжении сотни лет стаи туч, именуемых Самвартака, извергают потоки воды. Устремляясь вниз, этот смертоносный дождь, капли которого огромны, как хобот слона, затопляет всю вселенную.

Комментарий