грхешу тасам анапайй атарка-крн
нираста-самйатишайешв авастхитах
реме рамабхир ниджа-кама-самплуто
йатхетаро гархака-медхикамш чаран

грхешу — во дворцах; тасам — их; анапайй — никогда не покидая; атарка — непостижимые; крт — являя деяния; нираста — которые не допускали; самйа — равенства; атишайешу — и превосходства; авастхитах — оставаясь; реме — Он наслаждался; рамабхих — с милыми женщинами; ниджа — Свое; кама — в на-слаждение; самплутах — погруженный; йатха — как; итарах — любой другой; гархака-медхикан — семейные обязанности; чаран — выполняя.


Текст

Господь, совершающий непостижимые деяния, никогда не покидал дворцов Своих цариц. Ни одно другое жилище не могло сравниться с этими дворцами. Там самодостаточный Господь наслаждался с любезными женами и, подобно обычным мужьям, исполнял домашние обязанности.

Комментарий

Слово атарка-крт имеет в этом стихе важное значение. Слово тарка значит «логика», а атарка — «то, что не подчиняется логике». Господь может совершать (крт) поступки, которые не подчиняются законам материальной логики, поэтому Его поступки непостижимы. Тем не менее те, кто предался Ему, могут до определенной степени понять Его деяния. В этом заключается секрет бхакти, любовной преданности Верховному Господу.

Шрила Шридхара Свами поясняет, что Господь всегда находился дома, за исключением тех случаев, когда семейные обязанности вынуждали Его уходить из дворца. Шрила Вишванатха Чакраварти отмечает, что, поскольку на Вайкунтхе Господь Нараяна наслаждается лишь с одной богиней процветания, а в Двараке Кришна наслаждается с тысячами цариц, Дварака должна считаться выше Вайкунтхи. В связи с этим Шрила Вишванатха Чакраварти приводит следующий отрывок из «Сканда-пураны»:

шодашаива сахасрани гопйас ташра самагатах хамса эва матах кршнах параматма джанарданах тасйаитах шактайо деви шодашаива пракйртитах чандра-рупй матах кршнах кала-рупас ту тax смртах сампурна-мандала тасам малинй шодашй кала шодашаива кала йасу гопй-рупа варангане экаикашас тax самбхиннах сахасрена пртхак пртхак

«В том месте рядом с Кришной, Верховным Господом, Высшей Душой и прибежищем всех живых существ, собрались шестнадцать тысяч гопи. О богиня, эти гопи — Его знаменитые шестнадцать энергий. Кришна — это луна, а гопи — шестнадцать лунных фаз. Каждая из этих шестнадцати категорий гопи, о Варангана, делится на тысячу частей».

Далее Шрила Вишванатха Чакраварти приводит цитату из раздела «Падма-пураны», называемого «Карттика-махатмьей»: каишоре гопа-канйас та йауване раджа-канйаках. «Те, кто в ранней юности были дочерьми пастухов, позже стали дочерьми царей». Ачарья добавляет: «Подобно тому как Господь Двараки — это полная экспансия в высшей степени совершенного Господа Шри Вриндавана, главные царицы Двараки — это полные экспансии гопи, в высшей степени совершенных энергий наслаждения».