сакрд адхара-судхам свам мохинйм пайайитва
суманаса ива садйас татйадже 'сман бхавадрк
паричарати катхам тат-пада-падмам ну падма
хй апи бата хрта-чета хй уттамах-шлока-джалпаих
сакрт — однажды; адхара — губ; судхам — нектар; сейм — Его; мохинйм — одурманивающий; пайайитва — заставив нас пить; су-манасах — цветы; ива — как; садйах — внезапно; татйадже — Он покинул; асман — нас; бхавадрк — как ты; паричарати — служит; катхам — почему; тат — Его; пада-падмам — лотосным стопам; ну — Мне интересно; падма — Лакшми, богиня процветания; хи апи — несомненно, поскольку; бата — увы; хрта — унесен; четах — ее ум; хи — конечно; уттамах-шлока — Кришны; джалпа-их — лживыми речами.
В этом стихе Шримати Радхарани продолжает сравнивать Шри Кришну со шмелем. В горе Своем Она говорит, что богиня процветания так ревностно служит лотосным стопам Кришны, наверное, потому, что Кришна обманул ее Своими обещаниями. Согласно комментарию Шрилы Вишванатхи Чакраварти, это высказывание Шримати Радхарани — иллюстрация париджалпы, которая описана в «Уджвала-ниламани» (14.184) так:
прабхор нидайата-шатхйа чапалйадй-упападанат сва-вичакшаната-вйактир бхангйа сйат париджалпитам
«Париджалпа — это речь, в которой возлюбленная различными способами демонстрирует свою проницательность, обличая безжалостность, двуличие, ненадежность и другие недостатки своего повелителя».