ayi dīna-dayārdra nātha he
mathurā-nātha kadāvalokyase
hṛdayaṁ tvad-aloka-kātaraṁ
dayita bhrāmyati kiṁ karomy aham

ayi - O My Lord;dīna - on the poor;dayā-ārdra - compassionate;nātha - O master;he - O;mathurā-nātha - the master of Mathurā;kadā - when;avalokyase - I shall see You;hṛdayam - My heart;tvat - of You;aloka - without seeing;kātaram - very much aggrieved;dayita - O most beloved;bhrāmyati - becomes overwhelmed;kim - what;karomi - shall do;aham - I.


Текст

«О всемилостивый Господь! О правитель Матхуры! Когда же Я снова увижусь с Тобой? Поскольку Я не вижу Тебя, сердце Мое лишилось покоя. О возлюбленный, что Мне теперь делать?»

Комментарий