pati-sutānvaya-bhrātṛ-bāndhavān
ativilaṅghya te 'nty acyutāgatāḥ
gati-vidas tavodgīta-mohitāḥ
kitava yoṣitaḥ kas tyajen niśi
pati - husbands;suta - sons;anvaya - family;bhrātṛ - brothers;bāndhavān - friends;ativilaṅghya - without caring for;te - Your;anti - dear shelter;acyuta - O infallible one;āgatāḥ - have come;gati-vidaḥ - who know everything of our activities;tava - of You;udgīta - by the singing flute;mohitāḥ - being attracted;kitava - O great cheater;yoṣitaḥ - beautiful women;kaḥ - who;tyajet - would give up;niśi - in the dead of night.
Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.31.16).