bhakta-premāra yata daśā, ye gati prakāra
yata duḥkha, yata sukha, yateka vikāra
kṛṣṇa tāhā samyak nā pāre jānite
bhakta-bhāva aṅgīkare tāhā āsvādite

bhakta-premāra - of the ecstatic emotion of the devotee;yata - all;daśā - conditions;ye - which;gati prakāra - mode of progress;yata - all;duḥkha - unhappiness;yata - all;sukha - happiness;yateka - all;vikāra - transformation;kṛṣṇa - Lord Kṛṣṇa;tāhā - that;samyak - fully;nā pāre jānite - cannot understand;bhakta-bhāva - the mood of a devotee;aṅgīkare - He accepts;tāhā - that;āsvādite - to taste.


Текст

Сам Кришна не в силах до конца понять все состояния Своих преданных, охваченных экстатической любовью, — движения их сердца, их счастье и несчастье и другие переживания. Поэтому, чтобы до конца изведать эти эмоции, Он принимает роль преданного.

Комментарий