nīvi khasāya guru-āge, lajjā-dharma karāya tyāge,
keśe dhari' yena lañā yāya
āni' karāya tomāra dāsī, śuni' loka kare hāsi',
ei-mata nārīre nācāya

nīvi - the belts;khasāya - cause to loosen;guru-āge - before superiors;lajjā-dharma - shame and religion;karāya - induce;tyāge - to give up;keśe dhari' - catching by the hair;yena - as if;lañā yāya - takes us away;āni' - bringing;karāya - induce to become;tomāra - Your;dāsī - maidservants;śuni' - hearing;loka - people;kare hāsi' - laugh;ei-mata - in this way;nārīre - women;nācāya - cause to dance.


Текст

«Нектар Твоих губ и звук Твоей флейты общими усилиями ослабляют наши пояса и заставляют забыть о стыде и благочестии даже в присутствии старших. Будто хватая нас за волосы, они силой уводят нас к Тебе в неволю. Слыша об этом, люди смеются над нами. Так мы попали в плен к Твоей флейте».

Комментарий