prabhu kahe, — "sannyāsīra nāhi taile adhikāra
tāhāte sugandhi taila, — parama dhikkāra!
prabhu kahe - Śrī Caitanya Mahāprabhu replied;sannyāsīra - for a sannyāsī;nāhi - there is not;taile - with oil;adhikāra - use;tāhāte - over and above this;su-gandhi taila - perfumed oil;parama dhik-kāra - immediately to be rejected.
Рагхунандана Бхаттачарья, автор законов, по которым живут смарты, утверждает следующее:
пра̄тах̣-сна̄не врате ш́ра̄ддхе«Тот, кто дал какие-то обеты и при этом умащает себя маслом во время утреннего омовения, во время проведения ритуалов, таких как шраддха, и в день двадаши, все равно что льет на себя вино. От этого необходимо отказаться». Слово врата (обет) иногда трактуется как санньяса-врата. Рагхунандана Бхаттачарья в своей книге «Титхи-таттва» также пишет:
гхр̣там̇ ча са̄ршапам̇ таилам̇Это означает, что топленое масло (ги), горчичное масло, цветочные масла и кипяченое масло для массажа могут использоваться только семейными людьми (грихастхами).