кродха кари’ рса чхи’ гел мна кари’
тре н декхий вйкула хаила рӣ-хари

кродха кари’ — разгневавшись; рса чхи’ — оставив место, где был танец раса; гел — ушла; мна кари’ — вознегодовав; тре — Ее (Шримати Радхарани); н декхий — не видя; вйкула — очень обеспокоенным; хаила — стал; рӣ-хари — Господь Кришна.


Текст

«Когда Радхарани, рассерженная и обиженная, покинула танец раса, Господь Шри Кришна, не видя Ее, лишился покоя».

Комментарий