гопла-блака эка дугдха-бха ла
си’ ге дхари’ кичху балила хсий

гопла-блака — пастушок; эка — один; дугдха-бха ла — принеся кувшин молока; си’ — придя; ге дхари’ — держа перед собой; кичху — нечто; балила — сказал; хсий — с улыбкой.


Текст

К сидящему под деревом Мадхавендре Пури подошел незнакомый пастушок с кувшином молока. Он поставил кувшин перед Мадхавендрой Пури и с улыбкой обратился к нему.

Комментарий