ише сврасикӣ рга
парамвишат бхавет
танмайӣ й бхавед бхакти
стра ргтмикодит

ише — к желанному объекту, цели жизни; св-расикӣ — соответствующая любви, изначально присущей конкретной душе; рга — привязанность; парама-вишат — погруженность в служение Господу; бхавет — есть; тат-майӣ — состоящее из этой трансцендентной привязанности; й — которое; бхавет — есть; бхакти — преданное служение; с — то; атра — здесь; ргтмик-удит — называется рагатмикой, спонтанным преданным служением.


Текст

„Когда душа привязана к Верховному Господу, проявляя свою индивидуальную склонность любить Бога, и благодаря этому полностью поглощена мыслями о Господе, такое состояние называется трансцендентной привязанностью. Преданное служение, продиктованное такой привязанностью, называется рагатмикой, спонтанным преданным служением“.

Комментарий

Этот стих был включен в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.272).