хсйо ’дбхутас татх вӣра
каруо раудра итй апи
бхайнака са-бӣбхатса
ити гауа ча саптадх

хсйа — смех; адбхута — изумление; татх — затем; вӣра — рыцарство; каруа — сострадание; раудра — гнев; ити — таким образом; апи — также; бхайнака — страх; са — вместе с; бӣбхатса — смятение; ити — таким образом; гауа — косвенные; ча — также; саптадх — семь видов.


Текст

„Помимо пяти видов непосредственных взаимоотношений, есть еще семь косвенных: смех, изумление, рыцарство, сострадание, гнев, смятение и страх“.

Комментарий

Этот стих был включен в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.116).