rūpaṁ mahat te bahu-vaktra-netraṁ mahā-bāho bahu-bāhūru-pādam bahūdaraṁ bahu-daṁṣṭrā-karālaṁ dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitās tathāham

rūpaṁ mahat te bahu-vaktra-netraṁmahā-bāho bahu-bāhūru-pādambahūdaraṁ bahu-daṁṣṭrā-karālaṁdṛṣṭvā lokāḥ pravyathitās tathāham

rūpam–フォーム。マハット–とても素晴らしい。 te –あなたの;バフ–多く; vaktra –顔; netram –そして目; mahā-bāho–強力な武装した者。バフ–多く; bāhu–武器; ūru–太もも;パダム–そして足; bahu-udaram –多くの腹; bahu-daṁṣṭrā–多くの歯。 karālam–恐ろしい; dṛṣṭvā–見る; lokāḥ–すべての惑星; pravyathitāḥ–摂動; tathā–同様に;アハム–私。


強大なる御方よ、多くの顔と目、腕、腿、足、腹、そして恐ろしい歯、すさまじいあなたの御相を見て、全惑星とデーヴァたちは私と同じように驚き恐れ震(おのの)いている。