kirīṭinaṁ gadinaṁ cakriṇaṁ ca tejo-rāśiṁ sarvato dīptimantam paśyāmi tvāṁ durnirīkṣyaṁ samantād dīptānalārka-dyutim aprameyam

kirīṭinaṁ gadinaṁ cakriṇaṁ catejo-rāśiṁ sarvato dīptimantampaśyāmi tvāṁ durnirīkṣyaṁ samantāddīptānalārka-dyutim aprameyam

kirīṭinam–ヘルメット付き。ガディナム–メイス付き。 cakriṇam–ディスク付き。 ca –および; tejaḥ-rāśim–効果; sarvataḥ–すべての側面。 dīpti-mantam–輝く; paśyāmi–なるほど。 tvām–あなた; durnirīkṣyam–見づらい。 samantāt–どこでも; dīpta-anala–燃える火;アルカ–太陽の; dyutim –太陽の光。 aprameyam –計り知れない。


さん然たる無数の太陽か燃えさかる大火焔のように、十方にひろがる光彩はあまりにも眩いが、それでも私は到る処に様々な宝冠、こん棒、円盤で荘厳し、白光を放つあなたの御相を見ている。