प्रतिश्रुतं त्वयैतस्मै यदनर्थमजानता ।
न साधु मन्ये दैत्यानां महानुपगतोऽनयः ॥३१॥

pratiśrutaḿ tvayaitasmai

yad anartham ajānatā

na sādhu manye daityānāḿ

mahān upagato 'nayaḥ

pratiÅ›rutam — prometida; tvayÄ â€” por ti; etasmai — a Él; yat anartham — lo cual es repugnante; ajÄnatÄ â€” por ti, que no tienes conocimiento; na — no; sÄdhu — muy bueno; manye — me parece; daityÄnÄm — de los demonios; mahÄn — grande; upagataḥ — se ha obtenido; anayaḥ — mala fortuna.


Texto

No sabes el gran peligro que corres por haberle prometido que Le darás tierras. No me parece que eso sea bueno para ti. Tu promesa causará un gran daño a los demonios.

Significado