āra dina āsi' vasilā prabhure namaskari'

sabhāte kahena kichu mane garva kari'

Ära dina — al día siguiente; Äsi’ — tras venir; vasilÄ â€” se sentó; prabhure namaskari’ — tras ofrecer reverencias al Señor ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; sabhÄte — en la reunión; kahena — él dijo; kichu — algo; mane — en la mente; garva kari’ — estando orgulloso.


Texto

Al día siguiente, cuando llegó ante los devotos de Sri Caitanya Mahaprabhu, ofreció reverencias al Señor, se sentó y, con gran orgullo, dijo lo siguiente.

Significado