dekhiyā govinda āste-vyaste strīke varjilā
tāre nāmāite prabhu govinde niṣedhilā
dekhiyÄ â€” al ver; govinda — el sirviente personal de ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; Äste-vyaste — a toda prisa; strÄ«ke — a la mujer; varjilÄ â€” hizo bajar; tÄre — a ella; nÄmÄite — hacer bajar; prabhu — ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; govinde — a Govinda; niá¹£edhilÄ â€” prohibió.
SIGNIFICADO: Garuda, por ser el portador del Señor Visnu, es el vaisnava supremo. Por lo tanto, tocar su cuerpo con los pies o subirse a la columna de Garuda es, ciertamente, una ofensa contra un vaisnava, vaisnava-aparadha. Además la mujer cometió otra ofensa, ésa contra Krsna, por apoyar el pie en el hombro de Sri Caitanya Mahaprabhu. Al ver todas esas ofensas, Govinda, sin perder un instante, la hizo bajar.