jagannāthera bahu-mūlya prasāda ānāilā

bhakta-gaṇe lañā prabhu bhojane vasilā

jagannÄthera — del Señor JagannÄtha; bahu-mÅ«lya — muy caros; prasÄda — remanentes de comida; ÄnÄilÄ â€” trajo; bhakta-gaṇe — a los devotos; laÃ±Ä â€” llevando con Él; prabhu — ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; bhojane vasilÄ â€” Se sentó a tomar prasÄdam.


Texto

Sivananda Sena había comprado los remanentes más caros de la comida del Señor Jagannatha. Los hizo traer y los ofreció a Sri Caitanya Mahaprabhu, que Se sentó a tomar prasadam con Sus acompañantes.

Significado