śrī-rūpa, sanātana bhaṭṭa-raghunātha
śrī-jīva, gopāla-bhaṭṭa, dāsa-raghunātha
ei chaya gurura karoń caraṇa vandana
yāhā haite vighna-nāśa, abhīṣṭa-pūraṇa
Å›rÄ«-rÅ«pa — ÅšrÄ« RÅ«pa; sanÄtana — SanÄtana; bhaá¹á¹a-raghunÄtha — Bhaá¹á¹a RaghunÄtha; Å›rÄ«-jÄ«va — ÅšrÄ« JÄ«va; gopÄla-bhaá¹á¹a — GopÄla Bhaá¹á¹a; dÄsa-raghunÄtha — DÄsa RaghunÄtha; ei chaya — estos seis; gurura — de maestros espirituales; karoá¹… — ofrezco; caraṇa vandana — oraciones a los pies de loto; yÄhÄ haite — de los cuales; vighna-nÄÅ›a — destrucción de todos los obstáculos; abhīṣá¹a-pÅ«raṇa — cumplimiento de los deseos.
SIGNIFICADO: Quien desee beneficiar al mundo entero, ciertamente encontrará personas como cerdos y puercos que le pondrán muchos obstáculos. Es algo natural. Pero, ciertamente, si el devoto se refugia a los pies de loto de los Seis Gosvamis, los misericordiosos Gosvamis brindarán plena protección al servidor del Señor. No es asombroso que se pongan obstáculos ante quienes están propagando el movimiento para la conciencia de Krsna por todo el mundo. No obstante, si nos sujetamos a los pies de loto de los Seis Gosvamis y oramos por su misericordia, todos los obstáculos serán destruidos, y el trascendental deseo devocional de servir al Señor Supremo se verá satisfecho.