dui śloka bāhira-bhite likhiyā rākhila

tabe jagadānanda patrī prabhuke lañā dila

dui — dos; śloka — versos; bāhira — exterior; bhite — en la pared; likhiyā — escribiendo; rākhila — mantuvo; tabe — a continuación; jagadānanda — Jagadānanda Prabhu; patrī — la hoja de palma; prabhuke — al Señor; lañā — tomando; dila — entregó.


Texto

Mukunda Datta copió entonces los dos versos en la pared externa de la habitación. Cuando Mukunda Datta hubo terminado, Jagadananda tomó la hoja de palma y Se la entregó al Señor Caitanya Mahaprabhu.

Significado