'ińho ta' sākṣāt kṛṣṇa, — muñi nā jāniyā

mahā-aparādha kainu garvita ha-iyā'

iá¹…ho — ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; ta’ — en verdad; sÄká¹£Ät — directamente; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; muñi — yo; — no; jÄniyÄ â€” conociendo; mahÄ-aparÄdha — una gran ofensa; kainu — hice; garvita — orgulloso; ha-iyÄ â€” estando.


Texto

«Caitanya Mahaprabhu es ciertamente el Señor Krsna mismo. Por no haberle podido comprender y por sentirme orgulloso de mi propia erudición, he cometido muchas ofensas.»

Significado