'tat tvam asi' — jīva-hetu prādeśika vākya
praṇava nā māni' tāre kahe mahā-vākya
tat tvam asi — tú eres lo mismo; jÄ«va-hetu — para la iluminación del alma condicionada; prÄdeÅ›ika — secundaria; vÄkya — vibración; praṇava — la encarnación oá¹kÄra; nÄ â€” no; mÄni’ — aceptando; tÄre — esa; kahe — dice; mahÄ-vÄkya — vibración trascendental.
SIGNIFICADO: Quienes no aceptan el pranava, la encarnación del sonido trascendental del santo nombre del Señor, como principio básico de las Escrituras védicas, consideran que la vibración primaria es tat tvam asi. Con juegos de palabras, Saṅkaracarya trató de crear una idea ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios en Su relación con las entidades vivientes y la manifestación cósmica. Tat tvam asi es una advertencia que se hace a la entidad viviente para que no identifique el cuerpo con el ser. Por consiguiente, tat tvam asi se dirige especialmente a las almas condicionadas. El canto de omkara o del mantra Hare Krsna es para las almas liberadas. Srila Rupa Gosvami ha dicho: ayi mukta-kulair upasyamanam (Namastaka 1). Por lo tanto, son las almas liberadas quienes cantan el santo nombre del Señor. Análogamente, Pariksit Maharaja dice: nivrtta-tarsair upagiyamanat (Bhag. 10.1.4). Quienes han saciado plenamente sus deseos materiales o están perfectamente situados en el plano trascendental, libres de deseo material, pueden cantar el santo nombre del Señor. El nombre del Señor puede cantarlo la persona que está completamente libre de contaminación material (anyabhilasita-sunyam jñana-karmady-anavrtam (B.r.s. 1.1.11)). Saṅkaracarya, al aceptar como mantra védico más importante una vibración subordinada (tat tvam asi), ha minimizado indirectamente el valor del principal mantra védico (omkara).