kāńthā-karańgiyā mora kāńgāla bhakta-gaṇa

vṛndāvane āile tāńdera kariha pālana

kÄá¹…thÄ â€” manto raído; karaá¹…giyÄ â€” un pequeño cántaro; mora — Míos; kÄá¹…gÄla — pobres; bhakta-gaṇa — devotos; vá¹›ndÄvane Äile — cuando vayan a Vá¹›ndÄvana; tÄá¹…dera — a todos ellos; kariha pÄlana — cuida.


Texto

Sri Caitanya Mahaprabhu dijo a Sanatana Gosvami: «Todos Mis devotos que van a Vrndavana suelen ser muy pobres. Ninguno de ellos lleva consigo más que un manto raído y un pequeño cántaro. Por lo tanto, tú, Sanatana, debes darles refugio y mantenerles».

Significado

SIGNIFICADO: Siguiendo los pasos de Sri Caitanya Mahaprabhu, hemos construido templos en Vrndavana y en Mayapur, Navadvipa, para brindar refugio a los devotos extranjeros que vienen de Europa y América. Desde que comenzó el movimiento Hare Krsna, son muchos los europeos y americanos que han visitado Vrndavana, pero ningún asrama o templo del lugar les ha recibido debidamente. La Asociación Internacional para la Conciencia de Krishna se ha propuesto darles refugio y formación en el servicio devocional. También hay muchos turistas deseosos de ir a la India para entender la vida espiritual de este país, y los devotos de nuestros templos de Vrndavana y Navadvipa deben disponerlo todo para acomodarles lo mejor posible.