kiḿvā 'dhṛti'-śabde nija-pūrṇatādi-jñāna kaya

duḥkhābhāve uttama-prāptye mahā-pūrṇa haya

kiá¹vÄ â€” o; dhá¹›ti-Å›abde — mediante la palabra dhá¹›ti; nija — propia; pÅ«rṇatÄ-Ädi — perfección, etc; jñÄna — conocimiento; kaya — dice; duḥkha-abhÄve — en ausencia de todas las miserias materiales; uttama — el mejor; prÄptye — por obtener; mahÄ-pÅ«rṇa haya — se vuelve perfectamente perfecto.


Texto

«La palabra “dhrti†se emplea también cuando alguien goza de completa perfección en el conocimiento. Aquel que ha obtenido los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios y que, debido a ello, está libre de miserias materiales, alcanza maha-purna, el nivel más elevado de perfección.

Significado