ayaḿ netā su-ramyāńgaḥ
sarva-sal-lakṣaṇānvitaḥ
ruciras tejasā yukto
balīyān vayasānvitaḥ
ayam — ése (Kṛṣṇa); netÄ â€” héroe supremo; su-ramya-aá¹…gaḥ — con el más hermoso cuerpo trascendental; sarva-sat-laká¹£aṇa — marcas corporales plenamente auspiciosas; anvitaḥ — dotado de; ruciraḥ — que posee una refulgencia muy agradable a los ojos; tejasÄ â€” con pleno poder; yuktaḥ — dotado; balÄ«yÄn — muy fuerte; vayasa-anvitaḥ — de edad juvenil.
SIGNIFICADO: Este verso y los seis siguientes aparecen también en el Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.23-29).