devī kṛṣṇa-mayī proktā
rādhikā para-devatā
sarva-lakṣmī-mayī sarva-
kāntiḥ sammohinī parā
devÄ« — que luce brillantemente; kṛṣṇa-mayÄ« — no diferente del Señor Kṛṣṇa; proktÄ â€” llamada; rÄdhikÄ â€” ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī; para-devatÄ â€” sumamente adorable; sarva-laká¹£mÄ«-mayÄ« — que preside sobre todas las diosas de la fortuna; sarva-kÄntiḥ — en quien existe todo esplendor; sammohinÄ« — cuyo carácter desconcierta completamente al Señor Kṛṣṇa; parÄ â€” la energÃa superior.
SIGNIFICADO: Este texto aparece en el Brhad-gautamiya-tantra. Para una explicación véase Ādi-lila 4.83-95.