kṣāntir avyartha-kālatvaḿ

viraktir māna-śūnyatā

āśā-bandhaḥ samutkaṇṭhā

nāma-gāne sadā ruciḥ

āsaktis tad-guṇākhyāne

prītis tad-vasati-sthale

ity-ādayo 'nubhāvāḥ syur

jāta-bhāvāńkure jane

ká¹£Äntiḥ — perdón; avyartha-kÄlatvam — estar libre de perder el tiempo; viraktiḥ — desapego; mÄna-śūnyatÄ â€” ausencia de prestigio falso; ÄÅ›Ä-bandhaḥ — esperanza; samutkaṇṭhÄ â€” deseo intenso; nÄma-gÄne — en cantar los santos nombres; sadÄ â€” siempre; ruciḥ — gusto; Äsaktiḥ — apego; tat — del Señor Kṛṣṇa; guṇa-ÄkhyÄne — en describir las cualidades trascendentales; prÄ«tiḥ — afecto; tat — Suyos; vasati-sthale — por lugares de residencia (el templo o lugares sagrados); iti — así; Ädayaḥ — y demás; anubhÄvÄḥ — los signos; syuḥ — son; jÄta — se ha desarrollado; bhÄva-aá¹…kure — cuya semilla de emoción extática; jane — en una persona.


Texto

«“Cuando la semilla de la emoción extática por Krsna da fruto, la persona manifiesta en su comportamiento los nueve signos siguientes: perdón, preocupación por no perder el tiempo, desapego, ausencia de prestigio falso, esperanza, deseo intenso, gusto por cantar el santo nombre del Señor, apego a las descripciones de las cualidades trascendentales del Señor, y afecto por los lugares en que habita el Señor, es decir, un templo o algún lugar sagrado como Vrndavana. Todos esos signos se denominan anubhava, es decir, signos subordinados de emoción extática. Son visibles en la persona en cuyo corazón ha comenzado a dar fruto la semilla del amor por Dios.â€

Significado

SIGNIFICADO: Estos dos versos aparecen en el Bhakti-rasamrta-sindhu (1.3.25-26).