seho rahu — sarvajña-śiromaṇi śrī-kṛṣṇa

nija-guṇera anta nā pāñā hayena satṛṣṇa

seho rahu — no consideres (a Ananta); sarva-jña — el omnisciente; Å›iromaṇi — el más elevado; Å›rÄ«-kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; nija-guṇera — de Sus cualidades personales; anta — límite; — no; pÄÃ±Ä â€” obteniendo; hayena — Se vuelve; sa-tṛṣṇa — muy curioso.


Texto

«Por no hablar tampoco de Anantadeva, ni siquiera el Señor Krsna logra hallar el final de Sus propias cualidades trascendentales. En verdad, Él mismo está siempre muy deseoso de conocerlas.

Significado