tabe miśra purātana eka dhuti dila

teńho dui bahirvāsa-kaupīna karila

tabe — a continuación; miÅ›ra — Tapana MiÅ›ra; purÄtana — viejo; eka — uno; dhuti — dhotÄ«; dila — entregó; teá¹…ho — él (SanÄtana GosvÄmÄ«); dui — dos; bahirvÄsa — ropa de vestir; kaupÄ«na — ropa interior; karila — hizo.


Texto

Tapana Misra dio a Sanatana Gosvami un dhoti usado; Sanatana inmediatamente lo rasgó para hacerse dos prendas de vestir y dos piezas de ropa interior.

Significado