ādyo 'vatāraḥ puruṣaḥ parasya

kālaḥ svabhāvaḥ sad-asan manaś ca

dravyaḿ vikāro guṇa indriyāṇi

virāṭ svarāṭ sthāsnu cariṣṇu bhūmnaḥ

Ädyaḥ avatÄraḥ — la encarnación original; puruá¹£aḥ — el KÄraṇÄbdhiÅ›ÄyÄ« Viṣṇu; parasya — del Señor Supremo; kÄlaḥ — el tiempo; svabhÄvaḥ — el espacio; sat-asat — la causa y el efecto; manaḥ ca — así como la mente; dravyam — los cinco elementos; vikÄraḥ — la transformación o el ego falso; guṇaḥ — las modalidades de la naturaleza; indriyÄṇi — los sentidos; virÄá¹­ — la forma universal; svarÄá¹­ — GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu; sthÄsnu — inmóviles; cariṣṇu — móviles; bhÅ«mnaḥ — de la Suprema Personalidad de Dios.


Texto

«“Karanabdhisayi Visnu [Maha-Visnu] es la primera encarnación del Señor Supremo, y es el amo del tiempo eterno, el espacio, la causa y los efectos, la mente, los elementos, el ego material, las modalidades de la naturaleza, los sentidos, la forma universal del Señor, Garbhodakasayi Visnu, y, el conjunto total de todos los seres vivos, tanto móviles como inmóviles.â€

Significado

SIGNIFICADO: Esta cita pertenece al Srimad-Bhagavatam (2.6.42). Véase la explicación en Ādi-lila, Capítulo Quinto, Verso 83.