yadyapi paravyoma sabākāra nitya-dhāma

tathāpi brahmāṇḍe kāro kāńho sannidhāna

yadyapi — aunque; paravyoma — el cielo espiritual; sabÄkÄra — de todas Ellas; nitya-dhÄma — la morada eterna; tathÄpi — aun así; brahmÄṇá¸e — en los universos materiales; kÄro — de algunas de Ellas; kÄá¹…ho — en algún lugar; sannidhÄna — los lugares en que residen.


Texto

«Aunque todas Ellas tiene Su morada eternamente en el cielo espiritual, algunas de Ellas están presentes en los universos materiales.

Significado