atha vā bahunaitena
kiḿ jñātena tavārjuna
viṣṭabhyāham idaḿ kṛtsnam
ekāḿśena sthito jagat
atha vā — o; bahunā — mucho; etena — con este; kim — de qué sirve; jñātena — ser conocido; tava — por ti; arjuna — ¡oh, Arjuna!; viṣṭabhya — penetrar; aham — Yo; idam — este; kṛtsnam — entero; eka-aṁśena — con una parte; sthitaḥ — situado; jagat — universo.
SIGNIFICADO: Este verso es una cita de la Bhagavad-gita (10.42).