kaḿ prati kathayitum īśe
samprati ko vā pratītim āyātu
go-pati-tanayā-kuñje
gopa-vadhūṭī-viṭaḿ brahma
kam prati — a quién; kathayitum — hablar; īśe — puedo; samprati — ahora; kaḥ — quién; vÄ â€” o; pratÄ«tim — creer; ÄyÄtu — harÃa; go-pati — del dios del Sol; tanayÄ â€” de la hija (el YamunÄ); kuñje — en los arbustos de la orilla; gopa-vadhÅ«á¹Ä« — a las pastorcillas de vacas; viá¹am — el que persigue; brahma — la Suprema Personalidad de Dios.
SIGNIFICADO: También este verso se incluyó más tarde en el Padyavali (99).