kṛṣṇa-līlā-kālera sei vṛkṣa purātana

tāra tale pińḍi-bāndhā parama-cikkaṇa

kṛṣṇa-lÄ«lÄ-kÄlera — de la época en que estaba presente el Señor Kṛṣṇa; sei vá¹›ká¹£a — ese árbol de tamarindo; purÄtana — muy viejo; tÄra tale — bajo ese árbol; piá¹…á¸i-bÄndhÄ â€” una plataforma; parama-cikkaṇa — muy brillante.


Texto

El árbol de tamarindo llamado Teṅtuli-tala era muy viejo, pues estaba allí desde la época de los pasatiempos del Señor Krsna. Bajo el árbol había una plataforma muy brillante.

Significado