mṛgera galā dhari' prabhu karena rodane

mṛgera pulaka ańge, aśru nayane

máč›gera — de los ciervos; galā dhari’ — tomĂĄndose del cuello; prabhu — ÚrÄ« Caitanya Mahāprabhu; karena — hace; rodane — llorar; máč›gera — de los ciervos; pulaka aáč…ge — jĂșbilo; aƛru — lĂĄgrimas; nayane — en los ojos.


Texto

El Señor entonces Se tomaba del cuello de los ciervos y lloraba. Los cuerpos de los ciervos mostraban signos de jĂșbilo, y en sus ojos habĂ­a lĂĄgrimas.

Significado