tumi — vrajera jīvana, vraja-rājera prāṇa-dhana,
tumi vrajera sakala sampad
kṛpārdra tomāra mana, āsi' jīyāo vraja-jana,
vraje udaya karāo nija-pada
tumi — Tú; vrajera jÄ«vana — la vida misma de Vá¹›ndÄvana; vraja-rÄjera — y del rey de Vraja, Nanda MahÄrÄja; prÄṇa-dhana — la única vida; tumi — Tú; vrajera — de Vá¹›ndÄvana; sakala sampad — toda opulencia; ká¹›pÄ-ardra — derritiéndose debido a la bondad; tomÄra mana — Tu mente; Äsi’ — viniendo; jÄ«yÄo — da vida; vraja-jana — a todos los habitantes de Vá¹›ndÄvana; vraje — en Vá¹›ndÄvana; udaya karÄo — haz aparecer; nija-pada — Tus pies de loto.
SIGNIFICADO: Srimati Radharani no expresó lo que Ella misma sufrÃa por estar separada de Krsna. Lo que querÃa era apelar a la sensibilidad de Krsna en relación con la situación de los demás habitantes de Vrndavana-dhama: madre Yasoda, Maharaja Nanda, los pastorcillos de vacas, las gopis, los pájaros y abejas de las orillas del Yamuna, las aguas del Yamuna, los árboles, los bosques, y todo lo que de alguna forma habÃa estado relacionado con Krsna antes de que Se marchase de Vrndavana a Mathura. Sri Caitanya Mahaprabhu manifestaba esos sentimientos de Srimati Radharani; por esa razón, invitó al Señor Jagannatha, Krsna, a regresar a Vrndavana. Ése es el significado del recorrido del carro de Ratha-yatra desde el templo de Jagannatha Puri al templo de Gundica.