rāmānanda rāya, āji tomāra prema-guṇa

prabhu-āge kahite prabhura phiri' gela mana

rāmānanda rāya — Rāmānanda Rāya; āji — hoy; tomāra — tuyo; prema-guṇa — calidad del amor; prabhu-āge — frente al Señor; kahite — cuando él habló; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; phiri’ gela — cambió; mana — la mente.


Texto

«Desde que Ramananda Raya Le habló de tu amor puro por Él, el Señor ha cambiado ya de modo de pensar.»

Significado

SIGNIFICADO: Al principio, el Señor no quería ver al rey, pero, debido a los sinceros esfuerzos del Bhattacarya y de Ramananda Raya, el Señor cambió Su forma de pensar. El Señor ya había declarado que Krsna sería misericordioso con el rey por el servicio que había ofrecido a los devotos. Ése es el proceso para avanzar en conciencia de Krsna. Primero, se necesita la misericordia del devoto; después descenderá la misericordia de Krsna. Yasya prasadad bhagavat-prasado/ yasyaprasadan na gatih kuto ’pi. Nuestro primer deber, por lo tanto, es satisfacer al maestro espiritual, que puede atraer hacia nosotros la misericordia del Señor. El hombre común debe comenzar, primero, por servir al maestro espiritual o al devoto. Entonces, por la misericordia del devoto, el Señor Se sentirá satisfecho. Sin recibir sobre la cabeza el polvo de los pies de loto de un devoto, no hay posibilidad de avanzar. Así lo confirma también la siguiente afirmación de Prahlada Maharaja en el Srimad-Bhagavatam (7.5.32):

naisam matis tavad urukramaṅghrim
sprsaty anarthapagamo yad-arthah
mahiyasam pada-rajo-’bhisekam
niskiñcananam na vrnita yavat

Nadie puede entender a la Suprema Personalidad de Dios sin acudir a un devoto puro. Maharaja Prataparudra adoró a Ramananda Raya y a Sarvabhauma Bhattacarya. De ese modo, tocó los pies de loto de los devotos puros y pudo, por ello, acceder a Sri Caitanya Mahaprabhu.