hāsāya, nācāya, more karāya krandana

eta śuni' guru hāsi balilā vacana

hÄsÄya — Me incita a reír; nÄcÄya — Me incita a bailar; more — a Mí; karÄya — incita; krandana — llorando; eta — así pues; Å›uni’ — oyendo; guru — Mi maestro espiritual; hÄsi — sonriendo; balilÄ â€” dijo; vacana — palabras.


Texto

«“Cantar el santo nombre en éxtasis incita a bailar, reír y llorar.’’ Cuando Mi maestro espiritual oyó todo esto, sonrió y comenzó a hablar.

Significado

SIGNIFICADO: Cuando un discípulo hace progresos con gran perfección en la vida espiritual, el maestro espiritual se alegra y sonríe en éxtasis, pensando: «¡Qué buenos resultados tiene mi discípulo!». Está tan contento que sonríe, disfrutando al ver los progresos del discípulo, lo mismo que un padre sonriente disfruta viendo a su niño que intenta ponerse de pie o gatea diestramente.