yata yata prema-vṛṣṭi kare pañca-jane

tata tata bāḍhe jala, vyāpe tri-bhuvane

yata — tantos como; yata — tantos; prema-vṛṣṭi — lluvias de amor por Dios; kare — hace; pañca-jane — los cinco miembros del Pañca-tattva; tata tata — tanto como; bÄá¸he — aumenta; jala — agua; vyÄpe — se extiende; tri-bhuvane — por los tres mundos.


Texto

Cuanto más hacen llover el amor por Dios los cinco miembros del Pañca-tattva, más aumenta la inundación y se extiende por todo el mundo.

Significado

SIGNIFICADO: El movimiento para la conciencia de Krsna no es estereotipado ni está estancado. Se extenderá por todo el mundo, a pesar de todas las objeciones de bribones e insensatos sobre si mlecchas europeos y americanos pueden o no ser aceptados como brahmanas o sannyasis. Aquí se indica que este proceso se extenderá e inundará el mundo entero con la conciencia de Krsna.