nija-premāsvāde mora haya ye āhlāda

tāhā ha'te koṭi-guṇa rādhā-premāsvāda

nija — propio; prema — amor; āsvāde — en saborear; mora — Mi; haya — hay; ye — cualquiera; āhlāda — placer; tāhā ha’te — que eso; koṭi-guṇa — diez millones de veces más grande; rādhā — de Śrīmatī Rādhārāṇī; prema-āsvāda — el sabor del amor.


Texto

«Cualquiera que sea el placer que obtengo al saborear Mi amor por Srimati Radharani, Ella, con Su amor, saborea diez millones de veces más que Yo.

Significado