vyākaraṇa-madhye, jāni, paḍāha kalāpa
śuniluń phāńkite tomāra śiṣyera saḿlāpa
vyÄkaraṇa-madhye — entre las gramáticas; jÄni — tengo entendido; paá¸Äha — Tú enseñas; kalÄpa — el KalÄpa-vyÄkaraṇa; Å›uniluá¹… — he oÃdo; phÄá¹…kite — en engañosos malabarismos de palabras; tomÄra — Tus; Å›iá¹£yera — de los discÃpulos; saá¹lÄpa — el conocimiento especÃfico.
SIGNIFICADO: En la lengua sánscrita hay muchas escuelas de gramática, las más famosas de las cuales son los sistemas de Panini y las gramáticas Kalapa y Kaumudi. HabÃa diferentes ramas de conocimiento gramatical, y el estudiante de gramática debÃa estudiarlas todas en doce años. Caitanya Mahaprabhu, que era famoso con el nombre de Nimai Pandita, enseñaba gramática a Sus alumnos, que llegaron a ser expertos en los malabarismos de palabras de la gramática complicada. Casi todos los expertos en el estudio de la gramática interpretan los sastras de muchas maneras, cambiando el significado de la raÃz de sus palabras. Un estudiante de gramática puede a veces cambiar completamente el sentido de una frase manipulando las reglas gramaticales. Kesava Kasmiri provocó indirectamente a Sri Caitanya Mahaprabhu implicando que aunque Él fuese un gran maestro de gramática, aquellos malabarismos gramaticales con el sentido de las raÃces no requerÃan gran pericia. Esto era un desafÃo a Sri Caitanya Mahaprabhu. Como de antemano estaba dispuesto que Kesava Kasmiri tendrÃa que discutir sobre los sastras con Nimai Pandita, querÃa intimidar al Señor desde el principio. De manera que el Señor respondió como sigue.