pratigraha nāhi kare, nā laya kāra dhana
ātma-vṛtti kari' kare kuṭumba bharaṇa
pratigraha nÄhi kare — no aceptó caridad de nadie; nÄ â€” no; laya — toma; kÄra — de nadie; dhana — riqueza; Ätma-vá¹›tti — propia profesión; kari’ — ejecutando; kare — mantuvo; kuá¹umba — familia; bharaṇa — provisión.
SIGNIFICADO: Hay que notar que un grhastha (cabeza de familia) no debe ganarse la vida mendigando de nadie. Todo cabeza de familia de las castas elevadas debe estar ocupado en el deber que le corresponde como brahmana, ksatriya o vaisya, pero no debe ocuparse en el servicio a los demás, porque esto corresponde al sudra. Hay que aceptar solamente lo que se gana con la propia profesión. El brahmana debe ocuparse de yajana, yajana, pathana, pathana, dana y pratigraha. El brahmana debe adorar a Visnu, y también debe instruir a los demás en cómo adorarle. El ksatriya puede ser un terrateniente y ganarse la vida recaudando impuestos, o cobrando rentas a sus colonos. El vaisya puede aceptar como ocupación la agricultura o el comercio en general. Puesto que Murari Gupta habÃa nacido en una familia de médicos (vaidya-vamsa), ejercÃa como médico, y con lo que ganaba mantenÃa a su familia. Como se declara en el Srimad-Bhagavatam, se debe tratar de satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios desempeñando el deber correspondiente. Tal es la perfección de la vida. Este sistema se llama daivi-varnasrama. Murari Gupta era un grhastha ideal, porque era un gran devoto del Señor Ramacandra y de Caitanya Mahaprabhu. Al ejercer como médico, mantenÃa a su familia y, al mismo tiempo, complacÃa a Sri Caitanya lo mejor que podÃa. Éste es el ideal de la vida de un jefe de familia.