hato vā prāpsyasi svargaḿ
jitvā vā bhokṣyase mahīm
tasmād uttiṣṭha kaunteya
yuddhāya kṛta-niścayaḥ
hataḥ — ser matado; vÄ â€” o bien; prÄpsyasi — ganas; svargam — el reino celestial; jitvÄ â€” conquistando; vÄ â€” o; bhoká¹£yase — disfrutas; mahÄ«m — el mundo; tasmÄt — por lo tanto; uttiá¹£á¹ha — levántate; kaunteya — ¡oh, hijo de KuntÄ«!; yuddhÄya — pelear; ká¹›ta — determinado en; niÅ›cayaḥ — certidumbre.
Pese a que no habÃa ninguna certeza de que el bando de Arjuna lograrÃa la victoria, aun asà él tenÃa que pelear, ya que, incluso si lo mataban allÃ, podÃa ser elevado a los planetas celestiales.