यस्य ब्रह्मादयो देवा वेदा लोकाश्चराचराः ।
नामरूपविभेदेन फल्ग्व्या च कलया कृताः ॥२२॥
यथार्चिषोऽग्नेः सवितुर्गभस्तयो
निर्यान्ति संयान्त्यसकृत् स्वरोचिषः ।
तथा यतोऽयं गुणसम्प्रवाहो
बुद्धिर्मनः खानि शरीरसर्गाः ॥२३॥
स वै न देवासुरमर्त्यतिर्यङ्
न स्त्री न षण्ढो न पुमान्न जन्तुः ।
नायं गुणः कर्म न सन्न चासन्
निषेधशेषो जयतादशेषः ॥२४॥

yasya brahmÄdayo devÄ
vedÄ lokÄÅ› carÄcarÄḥ
nÄma-rÅ«pa-vibhedena
phalgvyÄ ca kalayÄ ká¹›tÄḥ
yathÄrciá¹£o 'gneḥ savitur gabhastayo
niryÄnti saá¹yÄnty asaká¹›t sva-rociá¹£aḥ
tathÄ yato 'yaá¹ guṇa-sampravÄho
buddhir manaḥ khÄni Å›arÄ«ra-sargÄḥ
sa vai na devÄsura-martya-tiryaá¹…
na strÄ« na á¹£aṇá¸ho na pumÄn na jantuḥ
nÄyaá¹ guṇaḥ karma na san na cÄsan
niá¹£edha-Å›eá¹£o jayatÄd aÅ›eá¹£aḥ

 yasya - of the Supreme Personality of Godhead who; brahma-Ädayaḥ - the great demigods, headed by Lord BrahmÄ; devÄḥ - and other demigods; vedÄḥ - the Vedic knowledge; lokÄḥ - different personalities; cara-acarÄḥ - the moving and the nonmoving (like trees and plants); nÄma-rÅ«pa - of different names and different forms; vibhedena - by such divisions; phalgvyÄ - who are less important; ca - also; kalayÄ - by the parts; ká¹›tÄḥ - created; yathÄ - as; arciá¹£aḥ - the sparks; agneḥ - of fire; savituḥ - from the sun; gabhastayaḥ - the shining particles; niryÄnti - emanate from; saá¹yÄnti - and enter into; asaká¹›t - again and again; sva-rociá¹£aḥ - as parts and parcels; tathÄ - similarly; yataḥ - the Personality of Godhead from whom; ayam - this; guṇa-sampravÄhaḥ - continuous manifestation of the different modes of nature; buddhiḥ manaḥ - the intelligence and mind; khÄni - the senses; Å›arÄ«ra - of the body (gross and subtle); sargÄḥ - the divisions; saḥ - that Supreme Personality of Godhead; vai - indeed; na - is not; deva - demigod; asura - demon; martya - human being; tiryak - bird or beast; na - neither; strÄ« - woman; na - nor; á¹£aṇá¸haḥ - neuter; na - neither; pumÄn - man; na - nor; jantuḥ - living being or animal; na ayam - nor is He; guṇaḥ - material quality; karma - fruitive activity; na - is not; sat - manifestation; na - nor; ca - also; asat - nonmanifestation; niá¹£edha - of the discrimination of neti neti ('not this, not this'); Å›eá¹£aḥ - He is the end; jayatÄt - all glories unto Him; aÅ›eá¹£aḥ - who is unlimited.


Text

The Supreme Personality of Godhead creates His minor parts and parcels, the jÄ«va-tattva, beginning with Lord BrahmÄ, the demigods and the expansions of Vedic knowledge [SÄma, Ṛg, Yajur and Atharva] and including all other living entities, moving and nonmoving, with their different names and characteristics. As the sparks of a fire or the shining rays of the sun emanate from their source and merge into it again and again, the mind, the intelligence, the senses, the gross and subtle material bodies, and the continuous transformations of the different modes of nature all emanate from the Lord and again merge into Him. He is neither demigod nor demon, neither human nor bird or beast. He is not woman, man, or neuter, nor is He an animal. He is not a material quality, a fruitive activity, a manifestation or nonmanifestation. He is the last word in the discrimination of “not this, not this,†and He is unlimited. All glories to the Supreme Personality of Godhead!

Purport

This is a summary description of the Supreme Personality of Godhead’s unlimited potency. That supreme one is acting in different phases by manifesting His parts and parcels, which are all simultaneously differently situated by His different potencies (parÄsya Å›aktir vividhaiva Å›rÅ«yate). Each and every potency is acting quite naturally (svÄbhÄvikÄ« jñÄna-bala-kriyÄ ca). Therefore the Lord is unlimited. Na tat-samaÅ› cÄbhyadhikaÅ› ca dṛśyate: nothing is equal to Him, nor is anything greater than Him. Although He manifests Himself in so many ways, personally He has nothing to do (na tasya kÄryaá¹ karaṇaá¹ ca vidyate), for everything is done by expansions of His unlimited energies.