तं वटुं वामनं दृष्ट्वा मोदमाना महर्षयः ।
कर्माणि कारयामासुः पुरस्कृत्य प्रजापतिम् ॥१३॥

taá¹ vaá¹­uá¹ vÄmanaá¹ dṛṣṭvÄ
modamÄnÄ mahará¹£ayaḥ
karmÄṇi kÄrayÄm Äsuḥ
puraská¹›tya prajÄpatim

 tam - Him; vaá¹­um - the brahmacÄrÄ«; vÄmanam - dwarf; dṛṣṭvÄ - seeing; modamÄnÄḥ - in a happy mood; mahÄ-ṛṣayaḥ - the great saintly persons; karmÄṇi - ritualistic ceremonies; kÄrayÄm Äsuḥ - performed; puraská¹›tya - keeping in front; prajÄpatim - KaÅ›yapa Muni, the PrajÄpati.


Text

When the great sages saw the Lord as the brahmacÄrÄ«-dwarf VÄmana, they were certainly very pleased. Thus they placed before them KaÅ›yapa Muni, the PrajÄpati, and performed all the ritualistic ceremonies, such as the birthday ceremony.

Purport

According to Vedic civilization, when a child is born in the family of a brÄhmaṇa, the birthday ceremony, known as jÄta-karma, is first performed, and then other ceremonies are also gradually performed. But when this vÄmana-rÅ«pa appeared in the form of a vaá¹­u, or brahmacÄrÄ«, His sacred thread ceremony was also performed immediately.