त्वं देव्यादिवराहेण रसायाः स्थानमिच्छता ।
उद्धृतासि नमस्तुभ्यं पाप्मानं मे प्रणाशय ॥२७॥

tvaá¹ devy Ädi-varÄheṇa
rasÄyÄḥ sthÄnam icchatÄ
uddhá¹›tÄsi namas tubhyaá¹
pÄpmÄnaá¹ me praṇÄÅ›aya

 tvam - you; devi - O mother earth; Ädi-varÄheṇa - by the Supreme Personality of Godhead in the form of a boar; rasÄyÄḥ - from the bottom of the universe; sthÄnam - a place; icchatÄ - desiring; uddhá¹›tÄ asi - you have been raised; namaḥ tubhyam - I offer my respectful obeisances unto you; pÄpmÄnam - all sinful activities and their reactions; me - of me; praṇÄÅ›aya - please undo.


Text

O mother earth, you were raised by the Supreme Personality of Godhead in the form of a boar because of your desiring to have a place to stay. I pray that you kindly vanquish all the reactions of my sinful life. I offer my respectful obeisances unto you.

Purport