एकदा कश्यपस्तस्या आश्रमं भगवानगात् ।
निरुत्सवं निरानन्दं समाधेर्विरतश्चिरात् ॥२॥

ekadā kaśyapas tasyā
āśramaṁ bhagavān agāt
nirutsavaṁ nirānandaṁ
samādher virataś cirāt

 ekadā - one day; kaśyapaḥ - the great sage Kaśyapa Muni; tasyāḥ - of Aditi; āśramam - to the shelter; bhagavān - greatly powerful; agāt - went; nirutsavam - without enthusiasm; nirānandam - without jubilation; samādheḥ - his trance; virataḥ - stopping; cirāt - after a long time.


Text

After many, many days, the great powerful sage Kaśyapa Muni arose from a trance of meditation and returned home to see the āśrama of Aditi neither jubilant nor festive.

Purport