श्रीनारद उवाच
भवद्भिरमृतं प्राप्तं नारायणभुजाश्रयैः ।
श्रिया समेधिताः सर्व उपारमत विग्रहात् ॥४४॥

Å›rÄ«-nÄrada uvÄca
bhavadbhir amá¹›taá¹ prÄptaá¹
nÄrÄyaṇa-bhujÄÅ›rayaiḥ
Å›riyÄ samedhitÄḥ sarva
upÄramata vigrahÄt

 Å›rÄ«-nÄradaḥ uvÄca - NÄrada Muni prayed to the demigods; bhavadbhiḥ - by all of you; amá¹›tam - nectar; prÄptam - has been obtained; nÄrÄyaṇa - of the Supreme Personality of Godhead; bhuja-ÄÅ›rayaiḥ - being protected by the arms; Å›riyÄ - by all fortune; samedhitÄḥ - have flourished; sarve - all of you; upÄramata - now cease; vigrahÄt - from this fighting.


Text

The great sage NÄrada said: All of you demigods are protected by the arms of NÄrÄyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, and by His grace you have gotten the nectar. By the grace of the goddess of fortune, you are glorious in every way. Therefore, please stop this fighting.

Purport