ब्रह्मणा प्रेषितो देवान्देवर्षिर्नारदो नृप ।
वारयामास विबुधान्दृष्ट्वा दानवसङ्क्षयम् ॥४३॥

brahmaá¹‡Ä preá¹£ito devÄn
devará¹£ir nÄrado ná¹›pa
vÄrayÄm Äsa vibudhÄn
dṛṣṭvÄ dÄnava-saá¹…ká¹£ayam

 brahmaá¹‡Ä - by Lord BrahmÄ; preá¹£itaḥ - sent; devÄn - unto the demigods; deva-ṛṣiḥ - the great sage of the heavenly planets; nÄradaḥ - NÄrada Muni; ná¹›pa - O King; vÄrayÄm Äsa - forbade; vibudhÄn - all the demigods; dṛṣṭvÄ - after seeing; dÄnava-saá¹…ká¹£ayam - the total annihilation of the demons.


Text

O King, when Lord BrahmÄ saw the imminent total annihilation of the demons, he sent a message with NÄrada, who went before the demigods to make them stop fighting.

Purport